ABOUT US

DIVYA PRABANDHAM

FOREWORDS

श्री:

Namaskaarams to dear readers!!

We, the team members of 'Devamrutam' are immensely thankful to our mentors for acknowledging our collaborative work of providing English meanings for the most sublime 'Divya Prabandhams'. 

Submitting our humble pranAmas,

AzhvAr AchAryan TiruvaDigalE Sharanam.


FROM OUR MENTORS' DESK


1. SMT. PRABHA SENESH

Proponent of Sri Vaishnavam,
Disciple and Daughter-in-law of Sri U. Ve. V.S. Karunakarachariar
Daughter of Sri U. Ve Saranathachariar.



The name “Devamrutam” denotes divinity and satisfaction. Completely justifying these aspects, the blog “Devamrutam” satiates the needs of a spiritual seeker. 

The quintessence of spiritualism is devotion. Devotion at its best is displayed in the nectareous outpourings of Azhvars, the ‘Nalayira Divya Prabandham’. To know these verses and enjoy their meaning would unfold a new purpose to life! This blog gives the meanings of Azhvar Pasurams in a very simple and lucid way. Supporting the basic meaning with appropriate anecdotes and giving details relevant to modern understanding of young minds is a key feature of this blog.

The mention of Divyadesams in every verse has instigated the blog writers to deal with details of the Kshetram in such a way that it is as good as a travel guide for people who wish to visit these shrines.  Another eye-catching and thought-provoking feature in this blog is the use of appropriate pictures relevant to the context. This is a unique way of devotional service called fondly as “Chitropasana” by the founder and editor of this blog, Smt. Malathi Balaji.

Authenticity is paramount when it comes to spiritual learning and this blog adheres to this norm to the very letter. All explanations follow authentic commentaries of Srivaishnava Guruparampara Acharyas.

To make it interesting for enthusiastic learners, quizzes and stories are included as well. This blog also provides You Tube links to learn the verses presented in the traditional learning format called “Santai”. Each verse is available as transliteration in English with pronunciation keys enlisted to facilitate learning of these treasures without language being a bar.

In a nutshell, this blog is a “GO TO” place for knowing the Nalayira Divya Prabandham. Wishing all the team members Smt. Seethalakshmi Ramesh, Smt. Vidya Varadhan, Smt. Sukanya Ravichandran, Smt. Vasudha Murali and founder Smt. Malathi Balaji more and more Kainkaryams (service) of this kind to keep the spiritual torch glowing!

Adiyen,

Prabha Senesh. 

23rd April 2021


2. SHRI DUSHYANTH SRIDHAR

Public speaker on Sanatana Dharma




‘Nalayiramum adiyongal vazhve!’ 

This line of Swami Vedanta Desika sums up the quintessence of Sri Vaishnavism. As much as we have respected, revered, and relied on the Vedic scriptures that comprise the 4 Vedas, the 6 Angas, the Upangas, the 2 Itihasas, the Puranas, especially the 6 Sattvika puranas, the Agama texts especially the Pancharatra and Vaikhanasa, we have given equal importance to ‘The Nalayira Divya Prabandham’ as well. The 4000 Divya Prabandhams are regarded as the gist of vedic texts. In fact, it goes one step above the vedic texts in experiencing the Lord, especially in a bhavam called Nayika Bhavam.  

The four prabandhams of Swami Nammazhvar namely Tiruviruttam, Tiruvasiriyam, Tiruvaymozhi and Periya Tiruvandadi are regarded as the sarams of the four vedas Rig, Yajur, Sama and Atharva vedas respectively.  Similarly, the six prabandhams of Swami Tirumangai AzhvAr namely Periya Tirumozhi, Tirukuruntandakam, Tiruneduntandakam, Periya Tirumadal, Siriya Tirumadal and Tiruvezhukurrirukkai are regarded as the equivalent of the six vedangas namely Shiksha, Jyotisham, Kalpam, Niruktam, Vyakaranam and Chandas. 

The Divya Prabandhams profess Vishnu bhakti in all, without discrimination.  Though the Divya Prabandhams are set in the widely spoken vernacular language, tamizh, our Azhvars’ works have today reached countries in the South East Asia like Thailand, Malaysia, Kambodia, Srilanka and Indonesia.  

Needless to say, Swami Nathamuni has tuned a large section of the pasurams that could be presented in combination with music and dance. This unique presentation is called Araiyar Sevai. Last but not the least, the Adhyayana Utsvam begun by Swami Tirumangai AzhvAr and later flourished under the guidance of our poorvacharyas like Sri Nathamuni, Yamuna muni, Ramanuja muni, Vedanta Desika and many others is a befitting example of the role Nalayira Divya Prabandham plays in temple and temple festivals.

If this is the importance of Nalayira Divya Prabandham, what better way to experience than learning the pasurams, understanding the meanings of the pasurams, putting it together in a written format in this blog and also holding discussions on it. This group headed and served by great kainkaryaparas and bhagavatottamas is a leading example of how such movements should spread to other places as well.  

I am very very delighted to understand the efforts of many bhagavatas here, especially Smt. Malathi Balaji who has put the blog together and many of her bhagavata friends who have helped her create this movement. 

It is my humble submission that this mission should continue and spread to many other whats app groups and give a lot of mental peace and spiritual bliss to Shri Vaishnavas all over the world.

Adiyen.

Dushyanth Sridhar.

2nd May 2021


3. SHRI U.VE. URUPATTUR SOUNDARARAJAN SWAMI

Author and Upanyasaka in Vaishnavam




1.நாலாயிர திவ்ய பிரபந்தம் என்றால் என்ன?

பிரபந்தம் என்பது வடமொழிச்சொல். பிரபந்தம் என்பதற்கு நன்கு வடிவமைக்கப்பட்டது என்று பொருள். தமிழ் இலக்கணத்தில் சிற்றிலக்கியம் என்கிற வகையைச் சேர்ந்தது. பேரிலக்கியம் என்பது, சிலப்பதிகாரம், மணிமேகலை போன்ற பெரும் காப்பியங்களைக் குறிக்கும். பிரபந்தங்களையே முதலில் சிற்றிலக்கியம் என்று வழங்கினார்கள். 

2.இவை 96 வகையான இலக்கியங்கள் என்று தமிழ் இலக்கணம் கூறுகிறது.
''பிள்ளைக்கவி முதல் புராணம் ஈறாகத் தொண்ணுற்றாறு என்னும் தொகையது ஆம்'' என்று சங்ககாலச் செய்யுள் கூறும். பதினெண் கீழ்க்கணக்கு நூல்களும் சிற்றிலக்கியங்களே (பிரபந்த வகை )பிரபந்தம் என்கிற சிற்றிலக்கியம் கடவுளைப் பற்றிச் சொல்லப்படும் பாடல்கள் ஆகும்.

3. ''திவ்ய'' என்ற சொல், ''மேலான'' என்கிற பொருளைக்குறிக்கும். பிரபந்தம் என்கிற சொல் பாடல் தொகுப்பினைக் குறிக்கும். அதாவது ''மேலான பாடல் தொகுப்பு என்று சொல்லலாம். மோக்ஷத்தை அருளும் திவ்யதம்பதியரையும் அவர்களது அனந்த கல்யாண குணங்களையும், பகவானது அகடிதகடிநா சாமர்த்யத்தையும், பகவானுக்கு ஒப்பாரும் இல்லை; மிக்காரும் இல்லை; யாவும் அவன் ஸங்கல்ப மாத்திரத்தாலே நிகழ்கின்றன என்பனவையெல்லாம் 
இந்த ஆழ்வார்களின் பாடல்கள் அறுதிட்டுச் சொல்வதால், இது ''மேலான பாடல் தொகுப்பு''. நாம், நாலாயிர திவ்ய ப்ரபந்தம் என்றே நாவாரச் சொல்லி, ஒவ்வொரு பாசுரத்தையும் அனுபவிக்கலாம். 

4. பகவானையும், பகவானின் அவதாரங்கள், கல்யாணகுணங்கள் நாயகி-நாயக பாவம், வீடுபேறு வேண்டும் என்று திருவடி பணியும் பாடல்கள். இவை 3892 ஆகும். (கண்ணிநுண் சிறுத்தாம்பு - 11 பாசுரங்கள் மற்றும் ஸ்ரீ ஆண்டாள் நாச்சியாரின் பாசுரங்கள் 173 யையும் சேர்த்து). 

5. ஸ்ரீ உடையவர் காலத்தில் வாழ்ந்த திருவரங்கத்து அமுதனார் அருளிய இராமாநுச நூற்றந்தாதியையும் சேர்த்து, பிரதம ஆசார்யன் ஸ்ரீமந் நாராயணன் பெருமைகளையும் அவரது பெருமை மிகு அடியாரான நமது உன்னத ஆசார்யரான ஸ்ரீ உடையவரையும் சேர்த்துப் புகழ்ந்து, நாலாயிரமாக்கி பண்ணிசைத்துப் பாடி மகிழ, அடியோங்களின் வாழ்க்கையாக வந்த நாலாயிர திவ்ய பிரபந்தம். 

6.இப்பிரபந்தத்தை, ஸ்ரீ கூரத்தாழ்வான் திருநக்ஷத்ரமான தை மாத ஹஸ்தத்திலிருந்து ஆரம்பித்து, அடுத்த தமிழ் வருஷம் திருமங்கை ஆழ்வார் திருநக்ஷத்ரமான கார்த்திகை மாதம் கார்த்திகை வரை, பாராயணம் தினந்தோறும் செய்துவர ஸர்வலோக யோகக்ஷேமமும், பாராயணம் செய்வோர் இகபர ஸுகமான எல்லா நலன்களும் பெறுவார் என்பது நமது முன்னோர்கள் அறுதியிட்டுச் சொன்ன வார்த்தைகள்.

7.திருக்கார்த்திகையிலிருந்து தை மாத ஹஸ்த நக்ஷத்ரம் வரை அநத்யயன காலம். இச்சமயத்தில், நாலாயிர திவ்ய பிரபந்த அநுஸந்தானம் கூடாது என்பர். ஆனால், திருப்பள்ளியெழுச்சி , திருப்பாவை, இராமநுச நூற்றந்தாதி, தேசிக பிரபந்தம் பாராயணம் செய்யலாம் என்பர்.

8.இவ்வளவு ஒப்புவமை இல்லாத நாலாயிர திவ்ய பிரபந்தத்தை தேவாம்ருதம் என்கிற குழு உன்னதர்கள் ‘நாலாயிரமும் அடியோங்கள் வாழ்வே’ என்று அறுதியிட்டு உரைத்த நமது ஆசார்ய ஸார்வபௌமன் ஸ்வாமி தேசிகன் வாக்குக்கு ஏற்ப, இந்தத் தேவர்களின் அமுதம் ஆங்கிலம் மட்டில் தெரிந்தவர்கள் அனுபவித்து, இன்புற்று மெய்மறந்து இவற்றில் மென்மேலும் ஈடுபடவேண்டும் என்கிற உலகளாவிய பார்வையில், ஒவ்வொரு பாசுரத்துக்கும் ஆங்கிலத்தில் அர்த்தம் சொல்லி, அரும்பெரும் தொண்டு செய்கிறார்கள். 

9.இத்தகு கைங்கர்யத்தில், ஆசார்யையாக இருந்து ஸ்ரீமதி ஸீதா ஸாரநாதன் வழிநடத்துகிறார். 250 பேருக்குமேல் வாட்சப் குழு மூலமாக இதில் பயனடைகிறார்கள்.
ஸ்ரீமதி மாலதி பாலாஜி தலைமையில் ஐவர் குழு அழகுக்கு அழகு சேர்க்கிறார்கள். நமது ஸம்ப்ரதாய வளர்ச்சி, நமது  ஸ்த்ரீகளின் ஈடுபாட்டில்தான் இருக்கிறது என்று அடியேன் அடிக்கடி உபந்யாஸங்களில் சொல்லிவருகிறேன்.  பாசுரங்களுக்கு ரத்னச் சுருக்கமான அர்த்தங்களும் அங்கங்கே சித்திரங்களும் பாலில் தேன் கலந்தது போல் உள்ளன ! என்னே இவர்களின் சீரிய தொண்டு !  எவ்வளவு பாராட்டினாலும் தகும்  !

10. இந்தத் தேவாம்ருதம் குழுவைச் சேர்ந்த ஐவர் மற்றும் வழிநடத்தும் ஆசார்யை எல்லா வளமும் பெறவும், 
இந்தக் கைங்கர்யம் மென்மேலும் சிறக்கவும், தொடர்ந்து ஸ்ரீ தேசிக ப்ரபந்த தேவாம்ருதத்தை எடுத்தாளவும் திவ்யதம்பதிகளையும் ஆசார்யன் ஸ்வாமி தேசிகனையும், திருவடிகள் தொழுது வேண்டுகிறேன்.

அடியேன் 

உருப்பட்டூர் ஸௌந்தரராஜன்  

19/05/2021
  






No comments:

Post a Comment